Вот подошел отчет, и я его публикую. Отчет составила Спицына Т., а фотографии сделала Гаврилова Таня.
14.12.11 Состоялся семинар в Петродворце, на базе центра Психолого-педагогической реабилитации и коррекции центра «Доверие».
Тема семинара – «Интеграция детей инофонов через обучение русскому языку как иностранному». На семинаре от нашего района присутствовали: Лена Мартынчик, Таня Гаврилова и Таня Спицына.
Организаторы семинара радушно встретили слушателей перед началом выступлений горячим чаем с пирожками и пиццей. В процессе регистрации были предложены талончики на обед. Обед был достаточно вкусным. Организаторы семинара были очень вежливы и предупредительны. Также понравилась чёткость и слаженность выступлений. Все выступающие строго укладывались в рамки отведённого им времени.
В первой части семинара озвучивались доклады по темам:
1. «Билингвизм в организации современного языкового образования в школах»
2. Освещение учебно-методического комплекса «Букварь для мигрантов», разработанного РГПУ им. Герцена. Представление программы по обучению детей инофонов специалистов центра «Доверие»
3. «Задачи, организация и ведущие направления логопедической работы по коррекции нарушений лексики у детей с билингвизмом»
4. «Виды нарушений письменной речи у детей - билингвов»
5. «Специфика речевой работы с младшими школьниками-билингвами, родным языком которых является узбекский язык»
6. «Особенности семантического языкового уровня продуцирования текстовых сообщений у дошкольников с билингвизмом»
Во второй части семинара была организована работа двух секций.
1 секция – Коррекционная работа с учащимися - инофонами младших классов.
2 секция – Диагностика речевых нарушений и коррекционная работа с детьми дошкольного возраста.
Сейчас в мире появляется все больше детей - билингвов, для которых сразу два языка оказываются родными. Они вырастают в смешанных семьях, где мама говорит на одном языке, а отец – на другом. Они получаются из мононациональных пар эмигрантов, будучи вынуждены учиться на одном языке, а в доме говорить на другом. Скорее всего, от года к году билингвов будет становиться все больше и больше. Уже сейчас билингвов в мире больше чем монолингвов. Критический возраст таких детей до 11 лет. Считается, если ребёнок не освоил в достаточной степени второй язык до этого времени, то останется акцент и особенности произношения.
Сначала ученые считали, что билингвизм тормозит речевое (впрочем, как и интеллектуальное в целом) развитие. На самом деле, часто билингвы начинают разговаривать немного позже, чем их ровесники. Также малыши могут говорить на своей собственной смеси языков – одни слова из одного языка, другие из второго (как им интереснее или как легче произнести). Это нормально. Как считают психологи, что ребенок - билингв думает как раз на том языке, на котором и говорит в этот момент. После 4 лет этот период проходит, и маленький человек осваивает оба языка, уже их разделяя.
Впоследствии ученые установили, что все же билингвизм положительно влияет на развитие ребенка - креативности, памяти, аналитических способностей, гибкости ума. У таких детей больший словарный запас. Им легче дается усвоение последующих языков. Помимо того, у детей - билингвов лучше развиты навыки общения - они лучше ориентируются в категориях грубость-вежливость, правда-ложь и определяют излишнюю информацию лучше, чем их «одноязычные» сверстники. Исследования свидетельствуют о том, что использование ребенком более одного языка в процессе воспитания усиливает его металингвистические способности, а билингвизм дает детям преимущество в общении.
Вопрос о том, хорошо ли это для ребенка или плохо, остается предметом дискуссий. Конечно, одно преимущество у них есть по определению – они, как родными, владеют сразу парой языков, а значит, могут лучше понять большее число людей, чем каждый из их родителей. В современном мире умение понимать максимальное число собеседников является несомненным плюсом.
Благодарим организаторов и участников семинара за актуальную и интереснейшую тему.
А я от себя лично хочу поблагодарить Таню за такой интересный экскурс в семинар.
Уважаемые коллеги, если кого-то интересует эта тема, не забывайте, что на страничке "конспекты" выложены 3 конспекта и статья, касающаяся билингвов.
Спасибо, Эмма, за прекрасные виды Петродворца. Действительно, наслаждение!!!
ОтветитьУдалитьКомментировать работу семинара не могу и не хочу, т.к. в этом районе очень странно, некрасиво и , на мой взгляд, не по-ленинградски отнеслись и относятся к учителям-логопедам, которые до всех ПМСЦентров честно и грамотно работали и гордо несли звание логопедов Петергофа-Ломоносова.
Желаю всем удачи!!!